This book, entitled Daebojeokgyeong or Maharatnakuta Sutra, is a collection of important passages selected from the major scriptures of Mahayana Buddhism. NATIONAL MUSEUM OF KOREA,This is one of the fascicles forming the First Tripitaka Koreana Edition. The Maharatnakuta Sutra is a selection of forty-nine. Kashyapa, if a forest-dwelling monk sees men, women, boys, girls, or animals when begging for food, he should have kindness and compassion toward them.
|Country:||Turks & Caicos Islands|
|Published (Last):||11 September 2010|
|PDF File Size:||8.74 Mb|
|ePub File Size:||7.99 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Users browsing this forum: Google [Bot] and 12 guests. A Treasury of Mahayana Sutras: Selections from the Maharatnakuta Sutra annotated ed.
You’re happier not knowing. These are below, with the eight group headings, which give some idea of the large range of topics covered.
This Mahayana sutra actually describes a practice of purification by confession and making prostrations to these Buddhas. And Notes, authored by Konstanty Regamey. II Emptiness [Sutra 35] Chapter in Treasury 2 Acintya-buddha-vishaya-nirdesha The negative, hi shiryo, typically suggests a state beyond such discriminatory thinking — as used, e.
Manjusri-Buddhaksetra-guna-vyuha Describes the “array of excellences” of the maharatnaouta of the Bodhisattva Manjusri. Bhadramayakara-pariprccha Questions of Bhadra the Magician Concerning magic. Srimaladevi-simhananda Queen Srimala’s Asseveration literally, “Lion-Roar” [Sutra 43] Chapter in Treasury 20 Kashyapa-parivarta Jigme Lingpa recommends this text for finding a good guru by knowing what to look for!
Aksayamati-pariprccha Questions of the Bodhisattva Aksayamati The Buddha describes how the bodhisattva practices the ten perfections paramitasand the ten stages of the bodhisattva path. Jnanottarabodhisattva-pariprccha Questions of the Bodhisattva Supreme Knowledge.
Mahāratnakūṭa Sūtra – Wikipedia
A Few Good Men: Here is Rulu’s translation of the same sutra, which is on the topic of the alaya consciousness transference. Here is Rulu’s translation of the same sutra.
Selections from the Maharatnakuta Sutra since it first came out and it’s always been a source of inspiration. Thanks Leo for providing the Sanskrit titles. I was actually very recently thinking about putting a post in sytra forum asking for the Sanskrit titles, but forgot about it and then saw your post!
In the book it’s mentioned that they had translated the entirety maharatnakutq the Maharatnakuta collection but since it was so huge they only published these few sutras and some of them are abridged. Does anyone know what happened to the rest of the translations? I’m sure many people would like to read the rest.
Also, can any of our resident East Asian Buddhist scholars on dharmawheel weigh in on the overall accuracy of the translations in this volume? Critics slap labels on you and then expect you to talk inside their terms. Who is online Users browsing this forum: